Нотариальный перевод документов
Нотариальный перевод документа – документ, составленный на иностранном языке, не может быть использован в Израиле – сотрудники ведомств и организаций просто не смогут понять его содержание. Чтобы перевести содержание документа на иврит, сделать его понятным для жителей Израиля и при этом сохранить его юридическую силу, воспользуйтесь услугой нотариального перевода документов.Для чего нужен нотариальный перевод документов в Израиле
Выполненный нотариусом перевод документа нужен в том случае, если этот документ необходимо использовать на территории Израиля.- Так, перевод может потребоваться:
- для заключения брака;
- для подтверждения уровня и вида образования;
- для представления в Министерство внутренних дел («Мисрад апним»);
- для подтверждения показаний в рамках судебного разбирательства;
- для получения больничного или оформления инвалидности лицу, проходящему курс лечения в Израиле и пр.